Translation of "you she needs" in Italian

Translations:

ti vuole

How to use "you she needs" in sentences:

Well, Tom, when your country needs you, she needs you.
Quando il tuo paese ha bisogno di te, ha bisogno di te.
Well, if ever she needed you, she needs you now.
Non ha mai avuto bisogno di te come adesso.
I know why she chose you, she needs the lounge done.
Capisco perché ti ha scelto... deve imbiancare il salotto.
And she will tell you she needs to be there at 7:30, but she really doesn't need to be there until 8:00.
Lei ti dirà che deve essere là per le 7.30 am, ma in realtà basta che sia lì per le 8.00 am.
You meet a girl in vegas, she takes you home, and in the morning she tells you she needs 100 grand?
Tu conosci una ragazza a Las Vegas, lei ti porta a casa, e al mattino ti dice che ha bisogno di 100. 000 dollari?
But maybe now that she's with you, she needs the caffeine to stay awake.
Ma forse ora che sta con te ha bisogno di piu' caffeina per restare sveglia.
She needs you. She needs your support.
Ha bisogno di voi, ha bisogno del vostro supporto.
From you, she needs stability, safety,
Da voi, ha bisogno di stabilita', sicurezza...
She wanted me to remind you she needs a copy of those financial papers.
Aveva bisogno di un favore? Voleva che ti ricordassi che le serve una copia di quei documenti finanziari.
Dear sisters, know one thing, the Church does not tolerate you, she needs you.
Care sorelle, sappiate una cosa: la Chiesa non vi tollera, la Chiesa ha bisogno di voi!
The Church is counting on you; she needs your youth, generosity and dynamism, so that you will become more and more the people God loves, and a new hope will dawn for the world.
La Chiesa conta su di voi: essa ha bisogno della vostra giovinezza, della vostra generosità e del vostro dinamismo, al fine di divenire sempre più il popolo che Dio ama e affinché si levi una speranza nuova per il mondo.
I wanted to tell you... She needs to cool it... otherwise I will slap her.
Te lo dico chiaro e tondo: o le dici di smetterla o la spiaccico al muro!
It has the instincts (which we almost lost it) and she will tell you she needs help or not.
Ha istinti (che abbiamo quasi perso) e lei vi dirà che ha bisogno di aiuto o no.
The Church needs you, she needs lay people who have found in Catholic Action a school of holiness in which they have learned to live the radicalness of the Gospel in ordinary daily life.
La Chiesa ha bisogno di voi, ha bisogno di laici che nell’Azione Cattolica hanno incontrato una scuola di santità, in cui hanno imparato a vivere la radicalità del Vangelo nella normalità quotidiana.
My very dear young people, the Church has need of you; she needs your commitment at the service of the Gospel.
Carissimi giovani, la Chiesa ha bisogno di voi, ha bisogno del vostro impegno al servizio del Vangelo.
There will be times when she just needs some space; pray for discernment in this area and when the Lord shows you she needs some time to herself, let her have it.
Ci saranno dei periodi in cui lei ha solo bisogno di essere libera; prega il Signore di darti discernimento in questo periodo, e se Lui ti mostra che ha bisogno di un po’ di tempo per se stessa, concediglielo.
Dear families, the Church thanks you; she needs you for the New Evangelization.
Care famiglie, la Chiesa vi ringrazia; ha bisogno di voi per la nuova evangelizzazione.
2.713723897934s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?